vendredi 13 novembre 2015

LA SALADILLA LINGUISTIQUE AU MAROC

Il semble que le MEN va remettre le français dans les matières scientifiques des lycées dès la prochaine année scolaire... L'arabe, en effet, est trop imprégnée de l'esprit islamique qui mène au djihad...

E,n Afrique, par exemple, les Ivoiriens ont 36 langues, Dans leurs parlers nationaux ils n'y voient rien. Malgré eux, ils ont adopté le français.
Au  Maghreb, les nationalistes made in Midel East, veulent gommer toute trace française. Ils ont fait venir des Arabes moyens orientaux et moyennement honnêtes. On a enseigné l'arabe d'Arabie avec ses adstrats persans et turcs. On a fait étudier des textes contenant des dizaines de mots de vocabulaire relatifs à la vie nomade et au chameau...
Les coopérants arabes ont donc contribué à la salade linguistique actuelle:
1) L'arabe classique irakien dans la justice
2) L'arabe d'Arabie dans les facultés de la charia.
3) L'arabe égyptien dans les chansons et dans les lettres.
4) L'arabe libanais dans les média et au Bureau d'arabisation.
5) L'amazigh rifain dans le nord méditerranéen.
6) L'amazigh zayani dans le Moyen Atlas
7) L'amazigh chleuh  dans le Souss et l'Atlas
8) L'arabe hassani dans le sud saharien
9) Le français chez des nantis et des immigrés7
10) Le français dans l'économie et les finances.
11) Le français dans l'industrie et les services
12) Le tifinagh dans les panneaux
13) Le chinois dans des écoles privées
14) Le japonais dans des écoles privées
Etc...

MAIS LA LANGUE LA PLUS RÉPANDUE  AU MAROC EST LE DARIJA AVEC SES SUBSTRATS ET SES ADSTRATS AMAZIGHO- JUDEO- LATINO-HISPANO-PORTUGO-FRANCO-ARABE !

Afficher l'image d'origine
EN FIN DE COMPTE UNE MINORITÉ PREND TOUT  SAUF LES LANGUES DÉSHÉRITEES !



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire